VOCABULÁRIO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA - VOLP 

Várias foram as edições do VOLP, seja em Portugal, seja no Brasil.

Em 16 de dezembro de 1990 foi assinado em Lisboa, por Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste, o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. O Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995. Este Acordo previa a elaboração de um vocabulário unificado comum.

Nos últimos anos, nós brasileiros, ficamos sabendo que os países de língua portuguesa estavam realizando estudos conjuntos para unificar a nossa língua comum.

Entretanto, em realidade, a Academia Brasileira de Letras, no ano de 2009, publicou o VOLP sem que outros países fossem consultados. Nesse sentido, o filólogo Evanildo Bechara, coordenador do VOLP, declarou, na oportunidade em que a publicação foi entregue a três ministros, que não foram consultados especialistas portugueses porque "em nenhum momento o Acordo" (Acordo de 1990) "fala em vocabulário comum".

Portanto, ao invés de termos um vocabulário comum - ou seja, unificado - aos países de língua portuguesa, a ABL inovou ao criar um vocabulário brasileiro, ficando todos nós a assistirmos o distanciamento do nosso vocabulário em relação aos demais países.

Além do que, após a ABL vender o novo VOLP por R$ 120,00 (preço inacessível para a maioria da população), disponibilizou, logo em seguida, correções, correções estas que são distribuídas como encarte a quem esteja disposto a pagar o valor cobrado pela edição falha.

Interessante o fato de a maioria das pessoas de formação universitária com quem conversamos se disse muito frustrada com as "inovações" que vieram mais para atrapalhar do que para melhorar, segundo estes juízos. Senão, como aceitar "coerdeiro" ao invés de "co-herdeiro"; "frequencia" ao invés de "freqüência" (trema; o acento mais fácil de se usar e de se caracterizar a pronúncia).

Para, também, tristeza dos vestibulandos, a nova ortografia já vem sendo exigida nos vestibulares.

Depois somos nós que fazemos piadas dos portugueses.

Mas vamos ao novo VOLP com os seguintes arquivos e "Links":

Mais informações (links):
    Site "sualíngua", por Claúdio Moreno (16/05/2009)
    Governo brasileiro recebe novo vocabulário oficial após reforma ortográfica - Folha de São Paulo (18/03/2009)
    O que muda com a reforma da língua portuguesa - Folha de São Paulo (20/08/2007)









 CONFIRA AS NOVAS REGRAS ORTOGRÁFICAS 
As novas regras da língua portuguesa mexem com acentuação e hífen.
G1 elaborou tabela que traz regras atuais e o que vai mudar em cada uma. - g1.globo.com


Tecle aqui para ver (e salvar) o arquivo em *pdf. (409 KB)





  GUIA DA REFORMA ORTOGRÁFICA
FMU Museu da Língua Portuguesa
 
FMU: Guia Ortográfico
O Complexo Educacional FMU e o Museu da Língua Portuguesa lançaram em março de 2009 o Guia da Reforma Ortográfica. O material, que foi desenvolvido por renomados professores da FMU e recebe a chancela do Professor Ataliba de Castilho, especialista em língua portuguesa, está sendo distribuído gratuitamente aos alunos do Complexo, aos visitantes do Museu e a mais de 7 mil escolas públicas da rede estadual e municipal de São Paulo. Mas, se você ainda não ganhou um exemplar, não se preocupe. O Guia da Reforma Ortográfica também está disponível para download gratuito. Basta clicar neste link e salvar o arquivo em seu computador! (3.472 KB)





 GAME DA REFORMA ORTOGRÁFICA
FMU - Retoque Comunicação - LivroClip
 
FMU: Jogo da Reforma Ortográfico
O Complexo Educacional FMU e o Museu da Língua Portuguesa lançaram em março de 2009 A FMU, em parceria com a Retoque Comunicação e o LivroClip, apresenta o Game da Reforma Ortográfica, uma maneira interativa e divertida de aprender mais sobre as novas regras da língua portuguesa. Jogue, conheça e pratique as alterações da reforma.





 CONVERSOR PARA O ACORDO ORTOGRÁFICO  Conversor para o Acordo Ortográfico
FLIP - Priberam Informática S.A.
Converta seu texto pela Nova Ortografia Portuguesa através desta ferramenta "on line". Conversão: para o português do Brasil e de Portugal. Tecle aqui e verifique.





 VOCABULÁRIO ORTOGRÁFICO PORTUGUÊS  VOP - Mudanças
Portal da Língua Portuguesa (Português)
As Mudanças Principais - Com o início do ano de 2010, entra em vigor oficialmente em Portugal o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (AO), já implementado no Brasil em 2009. O Vocabulário Ortográfico do Português (VOP), cujos primeiros resultados o Portal passa a integrar, é uma ferramenta de apoio à sua aplicação. O VOP é um projeto ainda em curso e os resultados agora apresentados não são ainda definitivos. Este "link" identifica e descreve as principais regras de escrita que mudam. Tecle aqui e verifique.

Palavras na MorDebe por Letra - (Obs.: MorDeBe = Banco de Dados) Para procurar palavras por letra no VOP, neste "link" e, depois, em cada uma das letras.

Critérios de aplicação das normas ortográficas ao Vocabulário Ortográfico do Português - Neste "link" são descritos os critérios seguidos na aplicação do Acordo Ortográfico à elaboração do Vocabulário Ortográfico do Português. Nesta apresentação, são abordados aspetos em que, da aplicação do AO, resultam alterações na grafia das palavras, ou que suscitam dúvidas entre os falantes. Tecle aqui e verifique.





 INFOPÉDIA - Enciclopédia e Dicionários  INFOPEDIA
Porto Editora (Português)
Da responsabilidade e propriedade do Grupo Porto Editora, a Infopedia.pt é um serviço que, disponibilizando recursos educacionais e de referência, constitui a maior ENCICLOPÉDIA online em língua portuguesa.
Neste "link" podemos pesquisar palavras, em Português de Portugal ou o do Brasil. Ao se desejar pesquisar palavras cobertas pelo Acordo Ortográfico, devemos escolher o dicionário "Língua Portuguesa - Acordo Ortográfico". Nesta escolha acharemos o termo 'coerdeiro' (Brasileiro); caso a opção seja somente o dicionário "Língua Portuguesa", não acharemos este termo, mas o vocábulo 'co-herdeiro' (Português Europeu). Tecle aqui e verifique.





 Dicionários: Português do Brasil 
space
Dicionários Houaiss
space
Dicionário Aurélio
space
Dicionários Michaelis
space
Dicionário Aulete
space
Vocabulário da ABL
Aulete - Aurélio - Houaiss - Michaelis - Vocabulário da ABL (Brasileiros)
Em Maio/2010 encontramos muita dificuldade em localizar dicionários "on line" para a língua brasileira. Surpreendentemente, dos dicionários "on line" encontrados e tomando por base o vocábulo 'coerdeiro' (grafado de acordo com as novas regras do VOLB, tecemos os seguintes e breves comentários comentários:
  1. Houaiss - somente permite consulta para assinantes do UOL - uma lástima;
  2. Aurélio - registrava somente 'co-herdeiro' (grafia brasileira anterior). Atualmente só mantém 'coerdeiro'.
  3. Michaelis - Também somente registrava o termo 'co-herdeiro' (errado segundo o VOLP). Atualmente registra somente 'coerdeiro' (correto e constante do Guia Prático da Nova Ortografia da mesma Michaelis - como se verifica acima);
  4. Aulete - registra corretamente 'coerdeiro' e não reconhece o termo 'co-herdeiro' (grafia brasileira anterior);
  5. Vocabulário da ABL - registra a palavra 'coerdeiro'.
Verifica-se, pois, a confusão criada em decorrência da descoordenação no desenvolvimento do projeto pela Academia Brasileira de Letras. Muito triste, risível e lamentável!

... e nós é que fazemos piadas com os patrícios?

Publicado: Junho.2010 | Atualizado Novembro.2015     
space

space